четверг, 14 февраля 2013 г.

стихи генсбура с переводом

На моей могиле, малыш Лулу.

Посади для меня несколько крапив

Ну а когда я исчезну,

Лолит, которые были зашифрованы мной.

Ты не будешь знать, сколько я имел

Мальчонка, когда ты меня расшифруешь,

Подумай обо мне, не хочу, чтоб ты меня забывал.

Среди Шуманна и Стравинского,

Когда я буду в облаках,

Забудь меня, забудь, Лулу.

Испачканный плюш твоего маленького Снупи.

Меня пропустят твои растерявшиеся поцелуи,

Для тебя, обеспокоенного, я увольняюсь в рай.

Бедный Лулу, ты меня потерял,

Пустяки и свои останки.

Я оставлю своему маленькому Лулу

Когда я буду трупом,

Перевод песни Сержа Генсбура Эй, воистину мужик (Hey Man Amen)

Серж Генсбур Эй, воистину мужик Hey Man Amen

Серж Генсбур Эй, воистину мужик Hey Man Amen (Мария Тимина) / переводы песен / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии

Комментариев нет:

Отправить комментарий